WORLD NEWS: No. 56 December 2002 - January 2003THE LATEST ON LANGUAGE AND LANGUAGES
|
|
Applied
Linguistics: a new frontier ... |
|
2002 over, I put pen to paper on this first day of the new year of 2003. What does it have in store for us . . . and to what extent can we control our own agenda? Basing my response on the accomplishments of 2002, I remain positive and optimistic. While action on languages policies in some states may be slow or non-existent, this has been an important focus for UNESCO. In my recent "Note", I wrote of a languages policy for UNESCO. Since then, I have been informed that it is undergoing translation, presumably into the official languages of UNESCO. The additional presumption - subject to confirmation - is that the draft policy generated at the expert meeting in September has been adopted by UNESCO. Language policy was also the focus of the World Congress on Language Policies held in Barcelona in April. The proceedings have been placed on the Linguapax website (www.linguapax.org), as the UNESCO Centre de Catalunya farewells Professor Félix Marti as its Director. We congratulate him for his achievements, wish him well for the future and anticipate more as he remains the head of the Linguapax Institute in Barcelona. Whether through the leadership of UNESCO or through far-sighted change agents working within the UNESCO network, we would expect that the above initiatives will have an impact on UNESCO's 190 member states. Regrettably, a counterpoint to the above would appear to be an "English Only" policy in individual states of the USA. In April, we were told by Dr. Zeynep Beykont at the World Congress on Language Policies that 23 states had such policies. I hear more recently that this number has increased since. I for one do not believe that the future lies in a protectionist, monolingual stance, but rather in a resourced policy of multilingualism and promotion. At the other end of the continuum of language strength, viz., language endangerment, we are delighted to learn of the appointment of Professor Peter Austin to the Marit Rausing Chair in Field Linguistics and to be the Director of the Endangered Languages Academic Program at the University of London. Not a priority at all a decade ago, language endangerment and language death have surfaced prominently - thanks to the efforts of David Crystal, Claude Hagège, Tove Skuttnab-Kangas and many others - and have attracted considerable funding from the Lisbet Rausing Charitable Fund. I can also share the news that there has been recent work in the area of the Universal Declaration of Linguistic Rights (UDLR), about which we have heard little over the last four years. From policy to practice, from strength in linguistic pluralism to redressing language death, there is action. There is also evidence of action in a related area, a particular focus and concern for me : languages education. Following recognition of a looming crisis in education - on which FIPLV developed its discussion paper, "The Future of the Profession" - UNESCO has undertaken a study of the situation in many states. Published as "A Statistical Profile of the Teaching Profession", this 2002 report has investigated the challenges at the international level. Let's assist with the required action! Notwithstanding the above, it is also time to reflect on the troubles confronting the globe and value the integrity of our cause which, we would hope, is a major medium in bringing about the peace which we believe is the best objective for the world. Reflecting upon our successes of the past and the current reality, we must consider the best solutions to the challenges that confront us in the future. There is still much to be done . . . Let's work together on our cause as there is little strength in isolationism! One way in which we can do this is to unite at the next FIPLV World Congress (FIPLV 2003) in Auckland Park (South Africa) on 2-5 July 2003. Denis Cunningham |
FIPLV News21st FIPLV Congress
|
Applied Linguistics:
|
Congress Calendar2003 6-7 February 4th CER-FIPLV Conference. Venue: Charles University in Prague, Czech republik. Information: May Hawker: janamos@praha1.ff.cuni.cz 14-15 February Bremer Tagung Bilingualer Sachfachunterricht. Thema: Fremdsprachen- und Sachfachdidaktiken im Dialog. Veue: Universität Bremen. Information: http://www.bili-2003.de/ 17-21 February TAMA. Theme: Multilingual Knowledge and Technology Transfer. Venue: Pretoria, RPA. Information: http://www.tama-sa.gov.za/ 5-7 March 10. Göttinger Fachtagung zur Fremdsprachen- ausbildung and der Hochschule. Thema: Emotion und Kognition im Fremdsprachenunterricht. Information: Dr. Klaus Vogel, Georg-August-Universität, Sprachlehr- zentrum, Weender landstraße 2, 37073 Göttingen. 13-15 March American Studies Conference. Venue: Nicholas Copernicus University, Toruń, Poland. Information: Dr Wojciech Jasiakiewicz, Department of English, Nicholas Copernicus, Toruń, ul. Fosa Staromiejska 3, 87-100 Toruń, Poland. Fax: (48-56) 622-77-10, katedraa@maius.uni..torun.pl 25-29 March TESOL. Venue: Baltimore, Maryland, USA. Information: http://www.tesol.org/ 29-30 March LMS Språkdagar. Theme: Språk och Identitet. Venue: Luleå tekniska univeritet. Information: Gullevi Sandling, tel: + 0920-29 32 50, gullevi.sandling@bredband.net ; Maria Tuvemyr, tel.: + 0911-303 58, maria-be@algonet.se 1-3 May 34th PLM. Venue: Poznań, Poland. Information: Prof. Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk, PLM 2003, School of English, Adam Mickiewicz University, Collegium Novum, Al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, Poland. Tel.: (+48 61) 829-35-06; Fax: (+48 61) 852 –31-03. plm@ifa.amu.edu.pl ; http://elex.amu.edu.pl/ifa/plm 7-10 May WorldCALL. Venue: Banff, Alberta, Canada. Information: http://worldcall.org/scholarshio/index.html 22-24 May 16th International Conference on Foreign and Second Language Acquisition. Theme: Language contact and language transfer in SLA. Venue: Szczyrk, Poland. Information: Prof. Janusz Arabski, Institute of English, University of Silesia, ul. Żytnia 10, 41-205 Sosnowiec, Poland. enoffice@ares.fils.edu.pl ; www.us.edu.pl/uniwersytet/konferencje/2003/icfsla/index.htm 15-18 June UNESCO Peace Conference. Theme: Teaching and Learning for Intercultural Understanding. Human Rights and a Culture of Peace.Venue: Jyvaskyla, Finland. Information: UNESCO 2003, Jyvaskala Congress, PO Box 212, FIN-40101, Jyvaskala, Finland, E-mail: pirjo-leena.pitkanen@jyvaskylaan.com ; www.jyu.fi/ktl/unesco2003/conference.htm 19-26 June FMF-Kongress. Sprachenschwerpunkt: Niderländisch. Venue: Bremen. Information: FMF-Büro, U.BLIE@t-online.de ; http://www.fmfdeutscchland.de/ 2-6 July 21st FIPLV World Congress (with SAALT). Venue: RAU, Auckland, South Africa. Information: http://general.rau.ac.za/fiplv 24-29 July XVII International Congres of Linguists (CIL). Venue: Congress Palace, Prague: Czech Republic. Information: Anna Kotĕšovcová, Centre for Computational Linguistics MFF UK, Malostranské nám. 25, 118 00 Prague 1, Czech Republic. Email: cil17@cil17.org 27-28 September 2nd Peace as a Global Language. Venue: Seisen University, Tokyo, Japan. Information: www.eltcallendar.com/PGL2002 21-23 November JALT 2003 National Conference. Venue: Shizuoka, Japan. Information: http://www.jalt.org/ or www.eltcalendar.com/events/details/1066 |
Forum on Controversial IssuesLanguage Teachers Associations Against TerrorismFIPLV and our Member Associations have been involved in LINGUAPAX activities reports of which can be found in various issues of the FIPLV World News. We try to promote education for peace at all our gatherings. Any act of violence is met with grief and criticism from people we represent. The following letters have been written by the Presidents of NZALT and FIPLV after the attacks of terrorists in Bali and Moscow. In the context of these and other recent horrifying events Francisco
Gomes de Matos' plea for fundamental communicative rights deserves a
careful consideration. Acts of terrorism are often expressions of
helplessness by those who lost faith in possibility of solving their
problems in any other way, who think they are not being treated fair and
are unable to communicate their needs. Teaching people to communicate in a
way which will not humiliate others but will show understanding of their
problems may help in developing a more peaceful communities
world-wide.
Dear Denis It is with complete horror and an ensuing immense sadness that we have watched recent tragic events play out on the world stage, and have realized that nowhere in the world are people immune to grief at losing their loved ones and to terrible suffering in the aftermath of terrible attacks while simply enjoying what life has to offer. We offer our deepest sympathy to your Australian compatriots who so senselessly lost their loved ones recently in Bali and to those who have suffered intolerably as a result of being there. Our sympathy is only heightened by the fact that New Zealand also so needlessly lost young people, as did many other countries around the world. The latest tragedy in the theatre in Moscow would also have affected you personally as well, as you have had many meetings with language teachers in Moscow on behalf of FIPLV, and some of your compatriots were also present for the theatre's performance. I hope that you receive only good news of them all in the next days. Never has it seemed so important as it does now that people learn tolerance and understanding of other cultures and ideals. Mankind could have and should have learnt from history, but perhaps our only real hope is still the learning of other languages, the valuing and appreciation of other cultures and the steadfast belief in the intrinsic brotherhood of man. Your work with FIPLV is a treasure and to be valued. With sorrowful yet positive thoughts for the future Kind regards Jan Robertson Dear Colleagues I was moved and echo the following sentiments sent to me recently by Jan Robertson, President of the New Zealand Association of Language Teachers. FIPLV deplores such acts of destruction and death, as our personal values and professional goals aim to achieve the very opposite of what has been destroyed: life, mutual understanding and inter-racial harmony. In the face of such acts, we must always remember that this does not reflect the views of the majority of the people of any particular religion; the majority share our personal values and professional goals. To those who have been touched personally, in particular, by loss of family, colleagues or friends, we extend our heartfelt sympathy. Let's work together always to foster a better world for all! Kind regards Denis Cunningham
The Fundamental Communicative Right: A PleaFrancisco Gomes de Matos A plea nearly 20 years ago The April 1984 issue of this Newsletter featured a plea of mine for a Universal Declaration of Linguistic Rights. That brief text was highlighted by David Crystal in the Preface to his The Cambridge Encyclopedia of Language (1st ed.:1987) through these words : "Gomes de Matos´ plea points to the widespread occurrence of linguistic prejudice and discrimination around the world,and to the problems people face when they wish to receive special help in language learning and use. All people the right to use their mother tongue, to learn a second language, to receive special treatment when suffering from a language handicap... but in many parts of the world, these rights are absent or inadequately provisioned. Only concentrated public attention on the issues will promote the recognition of such rights,..."(p.vii; also reprinted in the 2nd ed., 1997, p.vi). Nearly 20 years have elapsed and the time is now ripe for another plea, of a more specific nature, focused on a dimension of human rights and peace which has been dealt jointly by UNESCO and FIPLV through their LINGUAPAX Project, established in 1987. In these times, sometimes referred to as of "turbulent peace", it behooves us, as language teachers, language teacher-educators/trainers, to consider and to implement the following appeal: A plea for the fundamental communicative right, namely, the right which all language users (learners included therein) should have: to learn how to communicate peacefully for the good of humankind. The above formulation can be said to be an in-depth integration of the following fundamental human rights : the right to live in peace , the right to learn, and the right to communicate. From an educational standpoint, some of the relevant questions we could
ask ourselves are : In short, as peace patriots committed to both effective and affective language education, let´s do our share and help learners of languages communicate peacefully for the good of all humankind. If that is an ultimate communicative right, it could very well be our fundamental communicative responsibility. |
News and ViewsALAAALAA is announcing their National Congress which will take place in
Brisbane at Griffith University on 12-14 July 2003. The general theme of
the Congress is Planning for a multilingual future. Proposals are now invited on any aspect of applied linguistics, but more especially those addressing the broad themes of the conference. Papers will be 30 minutes, including 10 minute question time. The submission should include the following information: name of all authors, affiliation, full address, phone and fax, e-mail address of all authors, paper title, a 250-word abstract The deadline for submissions, 15 March 2003. Submit by e-mail to ALAA2003@mailbox.gu.edu.au or
in hardcopy to ALARPM 6th and PAR 10th World Congress ALARPM and PAR are announcing their joint Congress which will take
place in University of Pretoria, Groenkloof Campus, Pretoria in South
Africa. Guidelines for the submission as well as the enrolment form is attached
for your convenience. You can also find it on the web site at
|
Books and JournalsReviewDavid Ingram, 2001. Language Centres : Their Roles, Language Policies and Language Functions and Management. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 241 pp. Price: US$ 82.00, EUR 81.68, AUD 170.00. Successful language centres and language policies are regrettably few across the globe. While much has been written on language policies, their development, implementation and fate, David Ingram's Language Centres is the first significant text, I believe, which provides a perspective on and review of a range of language centres. This, then, presents itself as a review of a review. As such, it is long overdue. And, predictably, we find permeating the text the leitmotif of intrinsic synergy of language policies and language centres. Differentiating between language teaching centres and language centres, the latter are the focus of this text. They are defined as "units with a defined purpose related, differentially, to the development of applied linguistics, the improvement of language education, and the implementation of language policy in the institution, nation or region that they serve" (p 3). Identifying the prevailing characteristics of successful language centres (p 4), the author provides a rationale for the choice of the five centres to be reviewed: (1) The National Foreign Language Center (NFLC), USA; (2) The Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT), UK; (3) The European Centre for Modern Languages (ECML), Austria; (4) The SEAMEO Regional Language Centre (RELC), Singapore; and (5) The Centre for Applied Linguistics and Languages (CALL), Australia. Each is allocated a specific chapter, after the establishment of the parameters of the study in Chapter 1. Comparisons provide further insights in Chapter 7 before the bonus of creating a template for the creation of language centres in Chapter 8. The NFLC, the brainchild of Richard Lambert, is highlighted for the major role in promoting language policy in the USA, its autonomy, impartiality and expertise and "lean and mean and flexible" staffing profile. A key target for action is the perceived crisis in language teaching in the USA (pp 11-12) where the centre uses its expertise to coordinate and impact through research on teaching supply, quality teaching, materials development and methodology evaluation. Fulfilling its function "to observe, critique and advise" (p 24), the NFLC identifies "leverage" as an effective means to bring about change. Through a think-tank approach which unites national and international expertise through fellowships and links, the NFLC conducts colloquia, undertakes research and projects, diffuses information electronically and in publications, unswerving and independent in "its commitment to the view of language as serving practical needs in the nation's interests" (p 36). The evolution of CILT over the past 30 years, is provided against a backdrop of the languages scene in the UK. Government funded, CILT's initial and primary role was as a clearinghouse and information centre (p 40) for languages. While this has remained the case, CILT has diversified its scope and activities to include: conferences, training programs, publications, projects and an advisory role in the establishment of language colleges and the expanding use of technology in language teaching and learning. While not involved extensively in language policy development, it is well placed - within its regional centres in Scotland and Ireland and network of Comenius Centres - to advise and assist in the implementation of language policies which reflect the promotion and support of language teaching undertaken nationally by CILT. A significant component of the chapter on the ECML is devoted to the policy and role of its parent body, the Council of Europe (and the Council for Cultural Coorporation). Established in 1995, the ECML in Graz is very new, but quite exceptional in its pan-European implementation of language policy, its provision of professional development to "multipliers" and others of the 24 participating and other countries. Also a clearinghouse and dissemination centre, the ECML organises many workshops (and other activities), conducts research and publishes, while not assuming a proactive role of leverage, such as the NFLC. Meeting language teaching needs of Western Europe within an increased focus on Central and Eastern Europe, the ECML's pan-European role has always given it an international flavour. The SEAMEO Regional Languages Centre (RELC) in Singapore, detailed in Chapter 5, stands out as a centre addressing the needs of a region, for which it is ideally situated geographically, culturally and linguistically. In existence for 30 years, RELC's primary focus as a "centre of excellence" is on teacher education, while also offering courses (collaboratively with other institutions), programs, conferences and seminars. While also fulfilling the role of a regional information clearinghouse, its online access to resources both within and beyond its walls single it out as an institution of relevance and respect within the Southeast Asian region and globally. Generating most of its funds, RELC enjoys greater autonomy and flexibility than some other centres in its quest for academic excellence. The Centre for Applied Linguistics and Languages (CALL), located at Griffith University in Queensland (Australia) stands out among the centres reviewed as the only one which is fully self-funded. While this is a strength, the fact that it is housed within a university - it is answerable to it - imposes innumerable bureaucratic constraints and financial demands which appear unrealistic and unfair, and create significant management challenges. As with the other centres discussed, CALL provides services in consultancy, research and teaching in applied linguistics. Where it diverges markedly from the other centres is in the courses it offers to full fee paying overseas students, in situ and off-shore, using a flexible delivery approach which encompasses distance education and online learning methodologies. With an expanding website role, international links continue to evolve fruitfully as CALL is a lighthouse institution showing the way for other centres and universities to establish themselves as self-funding, as the exigencies of economic rationalism and government policy demand. The evident downside of operations - which is readily soluble - is the lack of professional development, conference participation and research possibilities available to staff members, as the centre's profits are retained by the host university. A comparative view of the five centres (Chapter 7) leads into what I believe to be the most important task of assessing issues related to establishing, developing and managing a language centre (Chapter 8). Herein lies the essence and synergy of centres and the motivation of others to create and successfully manage new language centres in response to increasing globalisation. Key areas of consideration and coverage include: roles, functions and purposes; scope, governance and management; interaction and links; activities; advantages and constraints. The profile and analysis of the five centres under discussion and the
conclusions drawn for successful centres provides a rich springboard from
which to establish more centres of similar ilk, a synergetic response to
the demands of globalisation and, in this context, the maintenance and
promotion of linguistic and cultural diversity.
Publications received
|
|
|
From the EditorIn Note From The President, Denis Cunningham, celebrates
multilingualism. FIPLV News provides information on accommodation and
transport during our 21st FIPLV World Congress in South Africa. Professor
Francisco Gomes de Matos from Brazil writes about a new frontier in
Applied Linguistics. As usual our Congress Calendar has been updated. The
Member Associations, as well as the institutions co-operating with us,
discuss about their recent and future activities and projects (News and
Views). In Forum on Controversial Issues, two presidents of teachers
associations (Jan Robertson - NZALT and Denis Cunnigham - FIPLV) express
their grief on the recent acts of terrorism, and Francisco Gomes de Matos
makes a plea for fundamental communicative rights of language learners. A
list of journals issued by and for language teachers, sent to the Editor's
address, is published in Books and Journals: Publications Received. You
can find there also a review of David Ingram's book Language Centres :
Their Roles, Language Policies and Language Functions and
Management. Notes for Contributors Contributions, announcements and letters should be sent to the Editor's address, by post or e-mail. Advertisements should be sent to Dieter Herold (see back cover). Short contributions (up to 250 words), such as letters and announcements, can be type-written. Longer contributions should be accompanied by a PC-readable disc, with the article both in the original WP format (e.g. WordPerfect, AmiPro, Word for Windows) and in ASCII form (i.e. a .TXT file). Please provide a brief bio-statement with the office address. Contributions and discs are non-returnable. The Editor reserves the right to make editorial changes in any manuscript. The author will be consulted if substantial changes are envisaged.
|
21st FIPLV World Congress (with SAALT)2-6 July 2003
FIPLV WORLD NEWS |